Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorBernal Sarmiento, Francisco Javier
dc.contributor.authorJiménez Sáez, Juancamilo Andres Felipe
dc.date.accessioned2016-11-22T15:46:45Z
dc.date.available2016-11-22T15:46:45Z
dc.date.created2016-11-22
dc.date.issued2016
dc.identifier.citationAlvar, M. (1961). Hacía los conceptos de lengua, dialecto y hablas . Alicante : Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2007, 5.
dc.identifier.citationAndrade, O. G. (2004). PUNTOS GRAMATICALES DISIMÉTRICOS EN EL EJE PORTUGÜES-ESPANOL: EL TRATAMIENTO DE LOS VERBOS DE CAMBIO EN MATERIALES DIDÁCTICOS BRSILENOS. Parama: Centro virtual cervantes - Universidade Estadual de Londrina .
dc.identifier.citationBeatto, G. (19 de Abril de 2015). Edutainement, una manera de capacitarse, aprender y seguir actualizados, pero a través de la diversión. La Nación.
dc.identifier.citationBigot, M. (2008). Apuntes de lingüística antropológica. Rosario: Centro Interdisciplinario de Ciencias Etnolingüísticas y Antropológico-Sociales.
dc.identifier.citationBonilla – Castro, E. R. (1997). Más allá de los métodos. La investigación en ciencias sociales. . Colombia: Norma.
dc.identifier.citationBosque, I. (1983). La Morfología. En F. y. Abad, Introducción a la linguística (págs. 115 - 153). Madrid: Alhambra.
dc.identifier.citationBriz, A. (1996). El español coloquial: situación y uso. Madrid: Arco.
dc.identifier.citationConde, X. F. (2001). NTRODUCCIÓN A LA FONÉTICA Y FONOLOGÍA DEL ESPAÑOL. Ianua. Revista Philologica Romanica, 3.
dc.identifier.citationConde, X. F. (2002). INTRODUCCIÓN A LA SINTAXIS DEL ESPAÑOL. Ianua. Revista Philologica Romania, 5.
dc.identifier.citationCongreso, U. d. (7 de mayo de 2014). Universidad de Congreso. Obtenido de http://www.ucongreso.edu.ar/la-importancia-de-aprender-idiomas/
dc.identifier.citationEcuRed. (Sin fecha). EcuRed Conocimiento con todos y para todos. Obtenido de http://www.ecured.cu/Idioma_portugu%C3%A9s
dc.identifier.citationGardner, H. (1998). Mentes Extraordinarias. Barcelona: Kairos
dc.identifier.citationGentry, J.A. y Helgesen, M.G. (1999). “Using Learning Style Information to Improve the Core Financial Management Course”. Financial Practice and Education.
dc.identifier.citationHerrera, E. B. (2004). La docencia a través de la investigación-acción. Revista Iberoamericana de Educación (ISSN: 1681-5653), 1.
dc.identifier.citationIsaacs, D. (2008). El trabajo de los profesores: virtudes en los educadores. España: EUNSA.
dc.identifier.citationKeefe, J. K. (1988). Profiling and Utilizing Learning Style. Reston, Virginia: NASSP.
dc.identifier.citationLa imaginadora. (2 de Julio de 2014). La Imaginadora. Obtenido de La Imaginadora: http://www.laimaginadora.com/blog/5-razones-para-aprender-jugando/
dc.identifier.citationLima, L. M. (1996). La importancia de la enseñanza del portugués y del español como idiomas oficiales en el MERCOSUR. Oviedo: ASELE
dc.identifier.citationMª Ángeles Andreu Andrés, M. G. (2000). Actividades lúdicas en la enseñanza de LFE: el juego didáctico. Valencia: Centro virtual cervantes.
dc.identifier.citationMartínez, L. A. (2007). La Observación y el Diario de campo en la definición de un tema de investigación. Perfiles libertadores - Institución Universitaria Los Libertadores.
dc.identifier.citationMorris, C. (1962). Signos, lenguaje y conducta. Buenos Aires: Losada
dc.identifier.citationTrives, E. R. (1979). Aspectos de semántica linguístico-textual. Murcia: ISTMO-EDICIONES ALCALA. S. A. .
dc.identifier.citationUNESCO. (1993). United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization . Obtenido de http://whc.unesco.org/en/list/676/
dc.identifier.citationYataco, M. (2008). Lenguas, dialectos: teoría concerniente.Una introducción a conceptos básicos sobre lingüística . Boletín de New York, 1.
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10818/28650
dc.description72 Páginas.es_CO
dc.description.abstractEl presente trabajo es el resultado de una investigación que se realizó en la ciudad de Zacatecas en México con seis estudiantes hispanohablantes interesados en aprender un nivel básico del idioma portugués. Por medio de una metodología cualitativa, investigación acción, se propusieron, diseñaron y ejecutaron tres estrategias para mejorar la enseñanza de un nuevo idioma de forma interactiva, dinámica y pedagógica. Los instrumentos de recolección de la información fueron el diario de campo y los recuentos visuales, que se validaron a través de la triangulación. Por medio del estudio se logró identificar que los estudiantes tienen múltiples inteligencias para desarrollar habilidades con una nueva lengua, se generaron espacios de participación, liderazgo y bilingüismo a través de actividades lúdicas con las que se aprende, se enseña, se recrea y práctica un idioma.​es_CO
dc.language.isospaes_CO
dc.publisherUniversidad de La Sabanaes_CO
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.sourceUniversidad de La Sabana
dc.sourceIntellectum Repositorio Universidad de La Sabana
dc.subjectPortugués -- Enseñanza
dc.subjectBilingüismo
dc.subjectPortugués -- Métodos de enseñanza
dc.titleAprendizaje de nivel básico del idioma portugués para estudiantes hispanohablantes a través de actividades lúdicases_CO
dc.typebachelorThesises_CO
dc.publisher.programEspecialización en Pedagogía e Investigación en el Aula (Virtual)
dc.publisher.departmentFacultad de Educación
dc.identifier.local263000
dc.identifier.localTE08791
dc.type.localTesis de especialización
dc.type.hasVersionpublishedVersion
dc.rights.accessRightsopenAccess
dc.creator.degreeFacultad de Educación


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalExcepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International