Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorGomez Remolina, Julian David
dc.date.accessioned2019-11-29T17:11:25Z
dc.date.available2019-11-29T17:11:25Z
dc.date.issued2019-11-07
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10818/38523
dc.description27 páginases_CO
dc.description.abstractBilingual programs have aimed at promoting bilingual competence by using two languages as media of instruction for significant parts of the academic curriculum. In Colombia, bilingualism tends to be linked to the idea of studying non-language subjects such as geography or history through English. The current small-scale interview study presents teachers’ understandings of bilingual programs. The research participants were eleven teachers enrolled in a bilingual program at a private university in Bogota, Colombia. The study was guided by the principles of qualitative research and data were gathered from semi-structured interviews. Content and interpretive analyses were carried out on the data. The findings support the idea that understandings of bilingual structures are heavily influenced by personal experiences and roles facilitated by the setting. In addition, contradictory understandings and experiences allowed for the emergence of unbalanced relationships and opposite horizons that bilingual programs may take. In the end, some suggestions for further research and pedagogical implications are presented.es_CO
dc.formatapplication/pdfes_CO
dc.language.isoenges_CO
dc.publisherUniversidad de La Sabanaes_CO
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.sourceUniversidad de La Sabana
dc.sourceIntellectum Repositorio Universidad de La Sabana
dc.subjectBilingüismoes_CO
dc.subjectEducación superiores_CO
dc.subjectEnseñanza bilingüees_CO
dc.subjectBilinguismos -- Lengua extranjeraes_CO
dc.subjectPersonal docentees_CO
dc.titleAssessing bilingual programs in higher education: An interview study on teachers’ beliefses_CO
dc.typemasterThesises_CO
dc.publisher.programMaestría en Didáctica del Inglés con Énfasis en Ambientes de Aprendizaje Autónomoes_CO
dc.publisher.departmentDepartamento de Lenguas y Culturas Extranjerases_CO
dc.identifier.local275272
dc.identifier.localTE10467
dc.type.hasVersionpublishedVersiones_CO
dc.rights.accessRightsrestrictedAccesses_CO
dc.creator.degreeMagíster en Didáctica del Inglés con Énfasis en Ambientes de Aprendizaje Autónomoes_CO
dcterms.referencesBaker, C. (2001). Foundations of bilingual education and bilingualism (Third Edit.). United Kingdom: Multilingual Matterseng
dcterms.referencesBogotá, C. de.Acuerdo 253, proyecto Bogotá bilingüe. (2006).spa
dcterms.referencesBordons, M., & Gómez, I. (2004). Towards a single language in science? A Spanish view. Serials, 17(2), 189–195.eng
dcterms.referencesBorg, S. (2011). The impact of in-service teacher education on language teachers’ beliefs. System, 39(3), 379–380.eng
dcterms.referencesBrinton, D. M., Snow, M., & Wesche, M. (1990). Content-based language instruction (N. House, Ed.). New York.eng
dcterms.referencesBrown, D., & Lee, H. (2015). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy. (Fourth Edition). New York: Pearson Educationeng
dcterms.referencesByrnes, J. P. (2001). Cognitive development and learning in instructional contexts. Boston: Allyn and Bacon.eng
dcterms.referencesCastro, M. D., & Pueyo, S. (2003). El aula, mosaico de culturas. Carabela, 54, 59–70.spa
dcterms.referencesCely, R. M. (2004). Programa Nacional de Bilingüismo (Versión electrónica). . Retrieved from https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles132560_recurso_pdf_programa_nacional_bilinguismo.pdfspa
dcterms.referencesCorrales, K. A., Paba Rey, L. A., & Escamilla, N. S. (2016). Is EMI enough? Perceptions from university professors and students. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 9(2), 318–344.eng
dcterms.referencesCummins, J. (2001). Negotiating identities: Education for empowerment in a diverse society. Ontario: California Association for Bilingual Educationeng
dcterms.referencesDavis, K. (1992). Validity and reliability in qualitative research on second language acquisition and teaching: Another research comments. TESOL Quarterly, 26 (3), 602-605eng
dcterms.referencesDoiz, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (2012). English-Medium Instruction at universities: Global challenges. Great Britain: Multilingual Matters.eng
dcterms.referencesFandiño-Parra, Y. J., Bermúdez-Jimenez, J., & Lugo-Vásquez, V. E. (2012). Retos del programa Nacional de Bilingüismo. Colombia Bilingüe. Educación y Educadores, 15(3), 363–381.spa
dcterms.referencesFlores, N., & Schissel, J. L. (2014). Dynamic bilingualism as the norm: Envisioning a heteroglossic approach to standards-based reform. TESOL Quarterly, 48(3), 454– 479.eng
dcterms.referencesFriedman, D. (2012). How to collect and analyse qualitative data. In A. Mckey, & S. Gass (Eds.), Research methods in second language acquisition: A practical guide (pp. 180-200) Malden: Wiley-Blackwelleng
dcterms.referencesGarcia, O., & Baetens, H. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Maiden, MA: Wiley-Blackwell Pub.eng
dcterms.referencesGenesee, F. (2006). What do we Know About Bilingual Education for MajorityLanguage Students? In The Handbook of Bilingualism (pp. 547–576). Blackwell.eng
dcterms.referencesHornberger, N. H. (2005). Opening and filling up implementational and ideological spaces in heritage language education. Modern Language Journal, 89(4), 605–609.eng
dcterms.referencesJenkins, J. (2015). Repositioning English and multilingualism in English as a lingua franca. Englishes in Practice, 2(3), 49–85eng
dcterms.referencesKaya, I., & Aydin, H. (2013). The question of mother tongue education in Turkey: Challenges, experiences, and model recommendations for bilingual education. , (February).eng
dcterms.referencesKokusai, S., & Kokusai, J. (2004). Approaches for systematic planning of development projects approaches for systematic planning of development Projects. Japan International Cooperation Agencyeng
dcterms.referencesLave, J., & Wenger, E. (1991). Situated learning: Legitimate peripheral participation. New York: Cambridge university press.eng
dcterms.referencesMartínez, S. (2016). Bilingualism in Colombian higher education. Enletawa Journal, 9(2), 91–108.eng
dcterms.referencesMcGroarty, M., & Fitzsimmons-Doolan, S. (2014). Approaches to school-based bilingual education. In Teaching English as a Second or Foreign Language (pp. 501–515). Boston, MA: National Geographic Learningeng
dcterms.referencesMehisto, P., & Genesee, F. (2015). Building bilingual education systems: Forces, mechanisms and counterweights. Cambridge: Cambridge university press.eng
dcterms.referencesMet, M. (1998). Curriculum decision-making in content-based language teaching. In Beyond Bilingualism: Multilingualism and Multilingual Education (pp. 35–63). Clevedon: Multilingual Matterseng
dcterms.referencesMinisterio de Educación Nacional de Colombia. (2019). Levels of higher education. Recuperado El 3 de Noviembre 2019. Retrieved from https://www.mineducacion.gov.co/1759/w3-article-355506.html?_noredirect=1eng
dcterms.referencesMorehouse, R. E., & Maykut, P. (1994). Beginning qualitative research: A philosophical and practical guide. In The qualitative posture: Indwelling (pp. 25–40). London: Palmer.eng
dcterms.referencesNegueruela-Azarola, E. (2011). Beliefs as conceptualizing activity: A dialectical approach for the second language classroom. System, 39(3), 359–369.eng
dcterms.referencesPajares, M. (1992). Teachers’ beliefs and educational research: Cleaning up a Messy construct.eng
dcterms.referencesRichards, J., & Rodgers, T. (2014). Approaches and methods in language teaching. Cambridge: Cambridge university presseng
dcterms.referencesServage, L. (2009). Who is the “professional” in a professional learning community? An exploration of teacher professionalism in collaborative professional development settings. Canadian Journal of Education, 32(1), 149–171.eng
dcterms.referencesValencia, M. (2013). Language policy and the manufacturing of consent for foreign intervention in Colombia. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 15(1), 27–43.eng
dcterms.referencesVargas, A., Tejada, H., & Colmenares, S. (2008). Estándares básicos de competencias en lenguas extranjeras: Una lectura crítica. Lenguaje, 36(1), 241–275.spa
dcterms.referencesVinther, S., & Rosenberg, J. (2012). Impact factor trends for general medical journals: Non-English-language journals are lacking behind. Swiss Medical Weekly, 142(0). http://dx.doi.org/https://doi.org/10.4414/smw.2012.13572eng
dcterms.referencesZuluaga, L. (2017, July). La importancia de hablar inglés para un colombiano. KienYKe. Retrieved from https://www.kienyke.com/emprendimiento/la-importancia-dehablar-ingles-para-un-colombianospa


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalExcepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International