Mostrar el registro sencillo del ítem
Assessing bilingual programs in higher education: An interview study on teachers’ beliefs
dc.contributor.author | Gomez Remolina, Julian David | |
dc.date.accessioned | 2019-11-29T17:11:25Z | |
dc.date.available | 2019-11-29T17:11:25Z | |
dc.date.issued | 2019-11-07 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10818/38523 | |
dc.description | 27 páginas | es_CO |
dc.description.abstract | Bilingual programs have aimed at promoting bilingual competence by using two languages as media of instruction for significant parts of the academic curriculum. In Colombia, bilingualism tends to be linked to the idea of studying non-language subjects such as geography or history through English. The current small-scale interview study presents teachers’ understandings of bilingual programs. The research participants were eleven teachers enrolled in a bilingual program at a private university in Bogota, Colombia. The study was guided by the principles of qualitative research and data were gathered from semi-structured interviews. Content and interpretive analyses were carried out on the data. The findings support the idea that understandings of bilingual structures are heavily influenced by personal experiences and roles facilitated by the setting. In addition, contradictory understandings and experiences allowed for the emergence of unbalanced relationships and opposite horizons that bilingual programs may take. In the end, some suggestions for further research and pedagogical implications are presented. | es_CO |
dc.format | application/pdf | es_CO |
dc.language.iso | eng | es_CO |
dc.publisher | Universidad de La Sabana | es_CO |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.source | Universidad de La Sabana | |
dc.source | Intellectum Repositorio Universidad de La Sabana | |
dc.subject | Bilingüismo | es_CO |
dc.subject | Educación superior | es_CO |
dc.subject | Enseñanza bilingüe | es_CO |
dc.subject | Bilinguismos -- Lengua extranjera | es_CO |
dc.subject | Personal docente | es_CO |
dc.title | Assessing bilingual programs in higher education: An interview study on teachers’ beliefs | es_CO |
dc.type | masterThesis | es_CO |
dc.publisher.program | Maestría en Didáctica del Inglés con Énfasis en Ambientes de Aprendizaje Autónomo | es_CO |
dc.publisher.department | Departamento de Lenguas y Culturas Extranjeras | es_CO |
dc.identifier.local | 275272 | |
dc.identifier.local | TE10467 | |
dc.type.hasVersion | publishedVersion | es_CO |
dc.rights.accessRights | restrictedAccess | es_CO |
dc.creator.degree | Magíster en Didáctica del Inglés con Énfasis en Ambientes de Aprendizaje Autónomo | es_CO |
dcterms.references | Baker, C. (2001). Foundations of bilingual education and bilingualism (Third Edit.). United Kingdom: Multilingual Matters | eng |
dcterms.references | Bogotá, C. de.Acuerdo 253, proyecto Bogotá bilingüe. (2006). | spa |
dcterms.references | Bordons, M., & Gómez, I. (2004). Towards a single language in science? A Spanish view. Serials, 17(2), 189–195. | eng |
dcterms.references | Borg, S. (2011). The impact of in-service teacher education on language teachers’ beliefs. System, 39(3), 379–380. | eng |
dcterms.references | Brinton, D. M., Snow, M., & Wesche, M. (1990). Content-based language instruction (N. House, Ed.). New York. | eng |
dcterms.references | Brown, D., & Lee, H. (2015). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy. (Fourth Edition). New York: Pearson Education | eng |
dcterms.references | Byrnes, J. P. (2001). Cognitive development and learning in instructional contexts. Boston: Allyn and Bacon. | eng |
dcterms.references | Castro, M. D., & Pueyo, S. (2003). El aula, mosaico de culturas. Carabela, 54, 59–70. | spa |
dcterms.references | Cely, R. M. (2004). Programa Nacional de Bilingüismo (Versión electrónica). . Retrieved from https://www.mineducacion.gov.co/1621/articles132560_recurso_pdf_programa_nacional_bilinguismo.pdf | spa |
dcterms.references | Corrales, K. A., Paba Rey, L. A., & Escamilla, N. S. (2016). Is EMI enough? Perceptions from university professors and students. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 9(2), 318–344. | eng |
dcterms.references | Cummins, J. (2001). Negotiating identities: Education for empowerment in a diverse society. Ontario: California Association for Bilingual Education | eng |
dcterms.references | Davis, K. (1992). Validity and reliability in qualitative research on second language acquisition and teaching: Another research comments. TESOL Quarterly, 26 (3), 602-605 | eng |
dcterms.references | Doiz, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (2012). English-Medium Instruction at universities: Global challenges. Great Britain: Multilingual Matters. | eng |
dcterms.references | Fandiño-Parra, Y. J., Bermúdez-Jimenez, J., & Lugo-Vásquez, V. E. (2012). Retos del programa Nacional de Bilingüismo. Colombia Bilingüe. Educación y Educadores, 15(3), 363–381. | spa |
dcterms.references | Flores, N., & Schissel, J. L. (2014). Dynamic bilingualism as the norm: Envisioning a heteroglossic approach to standards-based reform. TESOL Quarterly, 48(3), 454– 479. | eng |
dcterms.references | Friedman, D. (2012). How to collect and analyse qualitative data. In A. Mckey, & S. Gass (Eds.), Research methods in second language acquisition: A practical guide (pp. 180-200) Malden: Wiley-Blackwell | eng |
dcterms.references | Garcia, O., & Baetens, H. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Maiden, MA: Wiley-Blackwell Pub. | eng |
dcterms.references | Genesee, F. (2006). What do we Know About Bilingual Education for MajorityLanguage Students? In The Handbook of Bilingualism (pp. 547–576). Blackwell. | eng |
dcterms.references | Hornberger, N. H. (2005). Opening and filling up implementational and ideological spaces in heritage language education. Modern Language Journal, 89(4), 605–609. | eng |
dcterms.references | Jenkins, J. (2015). Repositioning English and multilingualism in English as a lingua franca. Englishes in Practice, 2(3), 49–85 | eng |
dcterms.references | Kaya, I., & Aydin, H. (2013). The question of mother tongue education in Turkey: Challenges, experiences, and model recommendations for bilingual education. , (February). | eng |
dcterms.references | Kokusai, S., & Kokusai, J. (2004). Approaches for systematic planning of development projects approaches for systematic planning of development Projects. Japan International Cooperation Agency | eng |
dcterms.references | Lave, J., & Wenger, E. (1991). Situated learning: Legitimate peripheral participation. New York: Cambridge university press. | eng |
dcterms.references | Martínez, S. (2016). Bilingualism in Colombian higher education. Enletawa Journal, 9(2), 91–108. | eng |
dcterms.references | McGroarty, M., & Fitzsimmons-Doolan, S. (2014). Approaches to school-based bilingual education. In Teaching English as a Second or Foreign Language (pp. 501–515). Boston, MA: National Geographic Learning | eng |
dcterms.references | Mehisto, P., & Genesee, F. (2015). Building bilingual education systems: Forces, mechanisms and counterweights. Cambridge: Cambridge university press. | eng |
dcterms.references | Met, M. (1998). Curriculum decision-making in content-based language teaching. In Beyond Bilingualism: Multilingualism and Multilingual Education (pp. 35–63). Clevedon: Multilingual Matters | eng |
dcterms.references | Ministerio de Educación Nacional de Colombia. (2019). Levels of higher education. Recuperado El 3 de Noviembre 2019. Retrieved from https://www.mineducacion.gov.co/1759/w3-article-355506.html?_noredirect=1 | eng |
dcterms.references | Morehouse, R. E., & Maykut, P. (1994). Beginning qualitative research: A philosophical and practical guide. In The qualitative posture: Indwelling (pp. 25–40). London: Palmer. | eng |
dcterms.references | Negueruela-Azarola, E. (2011). Beliefs as conceptualizing activity: A dialectical approach for the second language classroom. System, 39(3), 359–369. | eng |
dcterms.references | Pajares, M. (1992). Teachers’ beliefs and educational research: Cleaning up a Messy construct. | eng |
dcterms.references | Richards, J., & Rodgers, T. (2014). Approaches and methods in language teaching. Cambridge: Cambridge university press | eng |
dcterms.references | Servage, L. (2009). Who is the “professional” in a professional learning community? An exploration of teacher professionalism in collaborative professional development settings. Canadian Journal of Education, 32(1), 149–171. | eng |
dcterms.references | Valencia, M. (2013). Language policy and the manufacturing of consent for foreign intervention in Colombia. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 15(1), 27–43. | eng |
dcterms.references | Vargas, A., Tejada, H., & Colmenares, S. (2008). Estándares básicos de competencias en lenguas extranjeras: Una lectura crítica. Lenguaje, 36(1), 241–275. | spa |
dcterms.references | Vinther, S., & Rosenberg, J. (2012). Impact factor trends for general medical journals: Non-English-language journals are lacking behind. Swiss Medical Weekly, 142(0). http://dx.doi.org/https://doi.org/10.4414/smw.2012.13572 | eng |
dcterms.references | Zuluaga, L. (2017, July). La importancia de hablar inglés para un colombiano. KienYKe. Retrieved from https://www.kienyke.com/emprendimiento/la-importancia-dehablar-ingles-para-un-colombiano | spa |