Mostrar el registro sencillo del ítem
The use of a false cognates/friends corpus in A2 learners’ accurate oral production through the development of cross cultural awareness training and speaking Tasks.
dc.contributor.advisor | Shepherd, David | |
dc.contributor.author | Cuervo Alzate, Lady Viviana | |
dc.date.accessioned | 2014-11-13T18:29:11Z | |
dc.date.available | 2014-11-13T18:29:11Z | |
dc.date.created | 2014 | |
dc.date.issued | 2014-11-13 | |
dc.identifier.citation | Allan, K. (2009). Concise Encyclopedia of semantics. Oxford: Elsevier Ltd. | |
dc.identifier.citation | Allen, W., & Waugh, S. (1986). Dealing with accuracy in communicative language teaching. TESL Canada Journal, 3, Special Issue. Retrieved from: http://www.teslcanadajournal.ca/index.php/tesl/article/view/1005 | |
dc.identifier.citation | Andersen, R. (1983). Pidginization and creolization as language acquisition. Rowley, Mass: Newbury House | |
dc.identifier.citation | Baty, R. (1972). Reeducating teachers for cultural awareness: preparation for educating Mexican-American children in Northern California. New York: Praeger Publishers. | |
dc.identifier.citation | Bell, L., & Bull, G. L. (2010). Teaching with Digital Video: Watch, Analyze, and Create. Eugene, Or: International Society for Technology in Education. | |
dc.identifier.citation | Bengoa, M. (March 19th, 2011). Teaching speaking: fluency or accuracy?. Retrieved from http://miguelbengoa.com/elt/?p=693 | |
dc.identifier.citation | Black, J.S., & Mendenhall, M. (1990). Cross-cultural training effectiveness: A review and a theoretical framework for future research. Academy of Management Review, 15(1), 113-136. | |
dc.identifier.citation | Bonilla, X., & Aldemar, J. (2009). Addressing culture in the ESL classroom: A dialogical proposal. Retrieved from: http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1657-07902009000200011 | |
dc.identifier.citation | Brown , D. (2007). Principles of language learning and teaching. (5th ed.). New York: Pearson Education. | |
dc.identifier.citation | Brown, G., & Yule, G. (1983). Teaching the spoken Language. Cambridge: Cambridge University Press | |
dc.identifier.citation | Burns, A. (1998). Teaching speaking. Annual review of Applied Linguistic, 18, 102 – 123. | |
dc.identifier.citation | Burns, A. (1999). Collaborative action research for English language teachers. Cambridge: Cambridge University Press. | |
dc.identifier.citation | Burns, A. (2003). Collaborative action research for English language teachers. Cambridge: Cambridge University Press | |
dc.identifier.citation | Burns, A. (2010). Doing action research in English Language Teaching. New York: Routledge | |
dc.identifier.citation | Calhoun, E. F. (1994). How to use action research in the self-renewing school. Alexandria, VA: Association for Supervision and Curriculum Development. | |
dc.identifier.citation | Campbell, D. T., & Fiske, D. W. (1959). Convergent and discriminant validation by the multitrait- multimethod matrix. Psychological Bulletin, 56, 81–105. | |
dc.identifier.citation | Cannell, C.F., & Kahn, R.L. (1968). Interviewing. In G. Lindzey and E. Aronson (Eds.), The handbook of social psychology 2: Research method. New York: Addison-Wesley. | |
dc.identifier.citation | Carr, S. C., & Punzo, R. P. (1993). The effects of self-monitoring of academic accuracy and productivity on the performance of students with behavioural disorders. Behavioural Disorders, 18(4), 241-50. | |
dc.identifier.citation | Castrillón, R. V. (2010). Students’ perceptions about the development of their oral skills in English as a foreign language teacher training program. “Undergraduate thesis”. Universidad Tecnológica de Pereira. Retrieved from: http://repositorio.utp.edu.co/dspace/bitstream/11059/1911/1/372452C355.pdf | |
dc.identifier.citation | Centre for cultural diversity in ageing (2010). Cultural awareness. Retrieved from: http://www.culturaldiversity.com.au/practice-guides/cultural-awareness | |
dc.identifier.citation | Chamizo, P. (2008). Semantics and pragmatics of false friends. New York: Taylor and Francis group | |
dc.identifier.citation | Chamizo, P & Nerlich, B. (2002). False friends: their origin and semantics in some selected languages. Journal of Pragmatics, 34, 1833 -1849 | |
dc.identifier.citation | Chamizo, P. (2006). False Friends. In the Concise Encyclopedia of semantics. (First edition, pp. 308 – 310). Oxford: Elsevier Ltd. | |
dc.identifier.citation | Chang, M. M. (2010). Effects of Self-Monitoring on Web-Based Language Learner’s Performance and Motivation. CALICO Journal, 27, (2). Retrieved from: https://calico.org/html/article_794.pdf | |
dc.identifier.citation | Cohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2007). Research methods in Education (6th Ed.). New York, NY: Routledge Francis & Taylor Group. | |
dc.identifier.citation | Corbin, J., & Strauss, A. (1990). Grounded theory research: Procedures, canons, and evaluative criteria. Qualitative Sociology, 13(1), 3-21. Retrieved from: https://wiki.umn.edu/pub/WrittenArguments/Resources/Corbin_Strauss_- _Grounded_theory_Research.pdf | |
dc.identifier.citation | Corbin, J., & Strauss, A. (2008). Basics of qualitative research: Techniques to developing grounded theory (3rd Ed.). Los Angeles, CA: Sage. | |
dc.identifier.citation | Cuesta, L. (2013). A lesson outline through goal setting. (Unpublished paper). | |
dc.identifier.citation | Cuestas, C. M. (2006). Songs in the English Class: A Strategy to Encourage Tenth Graders' Oral Production. Profile Issues in Teachers' Professional Development, (7), 47-57. Retrieved from: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=169213802004 | |
dc.identifier.citation | Darwish, A. (2003).Element of translations. A practical guide for translators. Melbourne: Writescope Pty Ltd. | |
dc.identifier.citation | Dash, N., S. (2010). Corpus linguistics: a general introduction. Available from http://www.academia.edu/919592/Corpus_Linguistics_A_General_Introduction | |
dc.identifier.citation | Deci, E. (1975). Intrinsic motivation. New York: Plenum Press. | |
dc.identifier.citation | De de Groot, M. A. (2011). Language and cognition in Bilinguals and Multilinguals: An introduction. New York: Psychology press. | |
dc.identifier.citation | Deshpande, S. P., & Viswesvaran, C. (1992). Is cross-cultural training of expatriate managers effective? A meta-analysis. International Journal of Intercultural Relations, 16, 295– 310 | |
dc.identifier.citation | Denzin, N., & Lincoln, Y. (2005). Handbook of qualitative research (3rd Ed.). Thousand Oaks, CA: Sage. | |
dc.identifier.citation | DiGangi, S. A., Maag, J. W., & Rutherford, R. B. (1991). Self-graphing of on-task behavior: Enhancing the reactive effects of self-monitoring of on-task behavior and academic performance. Learning Disability Quarterly, 14(3), 221-230. | |
dc.identifier.citation | Dornyei, Z., & Schmidt, R. (2001). Motivation and second language acquisition. Honolulu: University of Hawaii at Manoa | |
dc.identifier.citation | Dudden, K. (2007). Check It Out! Using Checklists to Support Student Learning. The English Journal, 96, 61-66. | |
dc.identifier.citation | Elhami, K. (2007).Pedagogical Aspects of False cognates in Idiomatic Expressions of English and French. Retrieved from: http://faculty.ksu.edu.sa/aljarf/Documents/English%20Language%20Teaching%20Conferen ce%20-%20Iran%202008/Kamran%20Elhami.pdf | |
dc.identifier.citation | El-Hussari, I. (2007).Promoting the concept of cross cultural awareness as a curricular objective in an ESL/EFL setting: a case study of policy and practice. Retrieved from: http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/Glossa2/Journal/jun2008/Promoting_the_Concept_of _Cultural_Awareness.pdf | |
dc.identifier.citation | Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. Oxford: Oxford university press. | |
dc.identifier.citation | Fleming, M. (2010). Rethinking cultural awareness training in the health professions: insights from medical students’ attitudes. Retrieved from: https://www.yumpu.com/en/document/view/7391147/rethinking-cultural-awarenesstraining-in-the-health-professions | |
dc.identifier.citation | Frunza, O. M. (2006). Automatic Identification of Cognates, False Friends, and Partial Cognates. Retrieved from: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.148.9112&rep=rep1&type=pdf | |
dc.identifier.citation | Gardner, R., & Lambert, W. (1972). Attitudes and motivation in second language learning.Rowley, MA: Newbury House. | |
dc.identifier.citation | Gardner, R., & MacIntyre, P. (1991). An instrumental motivation in language study: Who says it isn't effective? Studies in Second Language Acquisition, 13, 57-72 | |
dc.identifier.citation | Gass, S., & Selinker, L. (1993). Language Transfer in Language Learning. Amsterdam: John Benjamins B.V. | |
dc.identifier.citation | Garzón, E. (2010). Effects of online video-making tasks on B1 university young adult learners’ negative language transfer in their written discourse. Retrieved from: http://intellectum.unisabana.edu.co:8080/jspui/bitstream/10818/3197/1/129946.pdf | |
dc.identifier.citation | Glaser, B. G. (1996). Grounded theory: an interview with A. Lowe. Programme 8 of Doing a PhD in Business and Management. Glasgow: University of Sterling and Heriot-Watt University | |
dc.identifier.citation | Granger, S. (1993). Cognates: An aid or a barrier to successful L2 vocabulary development, ITL Review of Applied linguistics, 99-100, 43-56. | |
dc.identifier.citation | Gutiérrez, V., & Simon, G. (2007). The discriminant accuracy of a grammatical measure with Latino-English speaking children. Journal of speech, language and hearing research,50 , 968-981. doi:10.1044/1092-4388(2007/068) | |
dc.identifier.citation | Hallahan, D. P., & Kauffman, J. M. (2000). Exceptional learners: Introduction to special education (8th Ed.). Boston: Allyn and Bacon. | |
dc.identifier.citation | Hamzah, M. H., & Ting, L. Y. (2010). Teaching Speaking Skills Through Group Work Activities: A Case Study In SMK Damai Jaya. Unpublished thesis. Retrieved from: http://eprints.utm.my/10255/2/Lu_Yee_Ting.pdf | |
dc.identifier.citation | Hojati, A., Roustaei, M., & Mirzaee, A. (2013). A Study of False Friends in English and Farsi. European Journal of Humanities and Social sciences, 19, 1. Retrieved from: http://www.journalsbank.com/ejhss_19_3.pdf | |
dc.identifier.citation | Holden, J., & Westfall, P. (2010). An instructional Media Selection Guide for Distance Learning: Implications for Blended Learning & Virtual Worlds (2nd Ed.). United States: United States distance learning association. | |
dc.identifier.citation | Horea, I. (n.d). The threat of “false friends” in learning English. Retrieved from: http://www.intranslations.com/admin/files/falsefriends.pdf | |
dc.identifier.citation | Hovater, E. (2007). Developing cultural awareness: A grounded theory study of Pre-service teachers’ field experiences in Taiwan. Retrieved from: http://digitalcommons.unl.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1013&context=cehsdiss | |
dc.identifier.citation | Hunter, J. (2011). “Small talk”: developing fluency, accuracy and complexity in speaking. ELT journal, 1-12. doi:10.1093/elt/ccq093. Retrieved from: http://connect.gonzaga.edu/asset/file/292/ELT_J-2011-Hunter-elt_ccq093.pdf | |
dc.identifier.citation | Iberri-Shea, G. (2009). Using Public Speaking Tasks in English Language Teaching. Retrieved from: http://thaiswahyudi.files.wordpress.com/2010/12/using-public-speaking-tasks-inenglish-language-teaching-by-gina-iber-r-i-shea.pdf | |
dc.identifier.citation | Ionana, H. (n.,d).The threat of “false friends” in learning English Retrieved from: http://www.intranslations.com/admin/files/falsefriends.pdf | |
dc.identifier.citation | Jaszczolt, K. (1995). Typology of contrastive studies: specialization, progress and applications. Language teaching, 28, 1−14. | |
dc.identifier.citation | Jones, P. (1996). Planning an oral language program: Talking to Learn (Ed). Melbourne: PETA. | |
dc.identifier.citation | Katchen, J. E. (2003). Teaching a Listening and Speaking course with DVD films: Can it be done?. In H-C. Liou, J. Katchen, & h. Wang (Eds), Lingua Tsing Hua: An anthology in Celebration of the Twentieth Anniversary of the Department of Foreign Languages and Literarture .Retrieved from: http://mx.nthu.edu.tw/~katchen/professional/festschrift.htm | |
dc.identifier.citation | Khameis, M. (2006). Using Creative Strategies to Promote Students’ Speaking Skills. Retrieved from: http://marifa.hct.ac.ae/files/2011/07/Using-Creative-Strategies-to-PromoteStudents-Speaking-Skills.pdf | |
dc.identifier.citation | Klippel, F.(1984). Keep talking. Communicative fluency activities for language teaching. Great Bretain: Cambridge University Press. | |
dc.identifier.citation | Lado, R. (1957). Linguistics across cultures. Ann Arbor: University of Michigan Press. | |
dc.identifier.citation | Larsen, D. (2006). The Emergence of Complexity, Fluency, and Accuracy in the Oral and Written Production of Five Chinese Learners of English. Applied Linguistics, 27, 590–619. doi:10.1093/applin/aml029 | |
dc.identifier.citation | Lemhöfer, K., Dijkstra, A., & Michel, M. (2004). Three languages, one ECHO: Cognate effects in trilingual word recognition. Language and Cognitive Processes, 19, 585– 611. | |
dc.identifier.citation | López, J. (2011). Spanish – English writing structure interferences in second language learners. Gist Education and Learning Research Journal, 5, 158 – 179. | |
dc.identifier.citation | Lott, D. (1983), Analysing and counteracting interference errors, ELT Journal, 37, 256- 261 | |
dc.identifier.citation | Matsumoto, D. (2000). Culture and psychology: People around the world. Belmont, CA:Wadsworth | |
dc.identifier.citation | Merriam, S. (2009). Qualitative research: A guide to design and implementation. San Francisco, CA: Jossey-Bass. | |
dc.identifier.citation | Miles, M. B., & Huberman, M. A. (1994). Qualitative Data Analysis: An Expanded Sourcebook (2nd Ed.). Thousand Oaks, Calif.: Sage | |
dc.identifier.citation | Miles, B., M., & Huberman, A., M. (2013). Qualitative data analysis. A methods sourcebook.. Retrieved from: http://www.sagepub.com/upmdata/55585_Chapter_1_Sample_Miles_Qualitative_Data_Analysis_3e_2.pdf | |
dc.identifier.citation | Moreno, P. (2009). Dealing with False Cognates between Spanish and English in Teaching Finance in an EFL Context. Humanasing language teaching, 1. Retrieved from http://www.hltmag.co.uk/feb09/sart08.htm | |
dc.identifier.citation | Munhall, P. (2010). Nursing research: A qualitative perspective (5th Ed.). United Stated: Jones &Bartlett learning | |
dc.identifier.citation | Murray, L. M., & Bollinger, D. J. (2001). Developing Cross-cultural awareness: learning through the experiences of others. TESLCanada journal/ RevueTESL du Canada, 19, 1. Retrieved from: http://www.teslcanadajournal.ca/index.php/tesl/article/viewFile/920/739 | |
dc.identifier.citation | Nakakubo, T. (2011). The effects of planning on second language oral performance in Japanese: processes and production. Retrieved from: http://ir.uiowa.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=2423&context=etd | |
dc.identifier.citation | Nash, J. (1976). Phantom cognates and other curiosities in puerto rican englanol. Mondo Lingvo Problemo, 5, 157–167 | |
dc.identifier.citation | Odlin, T. (1989).Language transfer. Cambridge. Cambridge University Press. | |
dc.identifier.citation | Odlin, T (2003). Cross-linguistic influence. In C. Doughty & M. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 436-486). Malden, MA: Blackwell Publishing | |
dc.identifier.citation | Oishi, E. (2006). Austin’s speech act theory and the speech situation. Esercizi Filosofici. 1. Retrieved from: http://www2.units.it/eserfilo/art106/oishi106.pdf | |
dc.identifier.citation | Ojeda, J. (2011). The use of voice message boards to improve accuracy in the simple past tense through awareness-raising in A2 learners. Retrieved from: http://intellectum.unisabana.edu.co:8080/jspui/bitstream/10818/1730/1/Jorge%20Humber to%20Ojeda%20Merchan.pdf | |
dc.identifier.citation | Omaggio, A. C. (1986). Teaching language in context: Proficiency-oriented instruction. Boston: Heinle and Heinle. | |
dc.identifier.citation | Oppenheim, A. N. (1992). Questionnaire Design, Interviewing and Attitude Measurement. London: Pinter. | |
dc.identifier.citation | Oradee, T. (2012). Developing Speaking skills using three communicative activities (Discussion, problem-solving and role-playing). International Journal of Social Science and Humanity, 2, 6. Retrieved from: http://www.ijssh.org/papers/164-A10036.pdf | |
dc.identifier.citation | Oregon State University Student Affairs Assessment Council. (2010). Cultural knowledge and effectiveness rubric. Retrieved from: http://oregonstate.edu/studentaffairs/sites/default/files/docs/FinalVersionofInterculturalK nowledgeandEffectivenessRubric.pdf | |
dc.identifier.citation | Parkinson, G., & Drislane, R. (2011). Qualitative research. In Online dictionary of the social sciences. Retrieved from http://bitbucket.icaap.org/dict.pl | |
dc.identifier.citation | Patton, M. Q. (1980).Qualitative Evaluation Methods. Beverly Hills, CA: Sage. | |
dc.identifier.citation | Pica, T. (1988). Interactive adjustments as an outcome of NS-NNS negotiated interaction. Language Learning, 38, 45-73. | |
dc.identifier.citation | Prince, W., & Hoppe, M. (2000). Communicating across cultures. Greensboro, NC: Center for Creative Leadership | |
dc.identifier.citation | Quappe, S., & Cantatore, G. (2007). What is Cultural Awareness, anyway? How do I build it? Retrieved from: http://www.culturosity.com/articles/whatisculturalawareness.htm | |
dc.identifier.citation | Rafferty, A. L. (2010). Step-by-step: Teaching students to self- monitor. Teaching exceptional children. 43, (2). Retrieved from: https://spedchat.wikispaces.com/file/view/Step+By+Step+Teachig+Students+to+Self+Monit or.pdf | |
dc.identifier.citation | Raghunathan, A. (2001). Self-confidence. Retrieved from:http://www.psychology4all.com/selfconf.htm | |
dc.identifier.citation | Richards, J. (1971). A non-contrastive approach to error analysis. Retrieved from: http://files.eric.ed.gov/fulltext/ED037721.pdf | |
dc.identifier.citation | Risager, K. (2007). Language and Culture Pedagogy: From a National to a Transnational Paradigm. Clevedon, GBR: Multilingual Matters Limited | |
dc.identifier.citation | Robinson, S. G., & Nocon, H. (1996). Second culture acquisition: ethnography in the foreign language classroom. The Modern Language Journal, 80, 431-49. | |
dc.identifier.citation | Robson, C. (2002). Real World Research (2 nd Ed). Oxford: Blackwell. | |
dc.identifier.citation | Roger, B. (1972). Reeducating Teachers for Cultural Awareness: Preparation for Educating Mexican-American Children in Northern California. Praeger Special Studies in U. S. Economic and Social Development Series. Eric. 147. Retrieved from: http://eric.ed.gov/?id=ED066545 | |
dc.identifier.citation | Rosenfeld, M., Leung, S., & Oltman, P. (2001). The Reading, Writing, Speaking, and Listening Tasks Important for Academic Success at the Undergraduate and Graduate Levels.Retrieved from: https://www.ets.org/Media/Research/pdf/RM-01-03.pdf | |
dc.identifier.citation | Rutherford, R. B., Quinn, M. M., & Mathur, S. R. (1996). Effective strategies for teaching appropriate behaviours to children with emotional/behavioural disorders. Reston, VA: Council for Children with Behavioral Disorders. | |
dc.identifier.citation | Schein, E. H. (1984). Coming to a new awareness of organizational culture. Sloan management review, 25, (2). Retrieved from: https://blog.itu.dk/SFOLF2013/files/2013/03/culture_schein.pdf | |
dc.identifier.citation | Schunk, D. H. (2001). Self-Regulation through Goal Setting. Retrieved from: http://www.stiftelsen-hvasser.no/documents/SelfRegulationthroughGoalSetting.pdf | |
dc.identifier.citation | Skehan, P. (1996). A framework for the implementation of task-based instruction. Applied Linguistics, 17(1), 38-62. | |
dc.identifier.citation | Skehan, P., & Foster, P. (1997). Task type and task processing conditions as influences on foreign language performance. Language Teaching Research, 1, 185−211 | |
dc.identifier.citation | Stamenov, M., I. (2009). Behind the mind methods, models and results in translations process research. Retrieved from: http://es.scribd.com/doc/15829817/CBS-in-Language-37 | |
dc.identifier.citation | Stevens, J.R., Lasso, H. N., & Quintero, J. (2012). Speaking activities and pedagogical strategies to promote oral participation among fifth grade introverted students. Undergraduate thesis. Universidad Tecnológica de Pereira. Retrieved from: http://recursosbiblioteca.utp.edu.co/tesisd/textoyanexos/3022242S844.pdf | |
dc.identifier.citation | Stevick, E. (1976b).Memory, meaning and method. Rowley, MA: Newbury House. | |
dc.identifier.citation | Stoneman, M. (Nov 23rd, 2007). Fluency and accuracy. Retrieved from: http://language4you.wordpress.com/2007/11/23/fluency-and-accuracy/ | |
dc.identifier.citation | Strauss, A., & Corbin, J. (1990). Basics of qualitative research: Grounded theory procedures and techniques. Newbury Park, CA: Sage. | |
dc.identifier.citation | Strauss, A. L. & Corbin, J. (1994). Grounded theory methodology: an overview. In N. Denzin and Y. Lincoln (Eds.) Handbook of Qualitative Research, (273–285). Thousand Oaks, CA: Sage, | |
dc.identifier.citation | Stringer, E.T. (2007). Action research. (3rd Ed.). Los Angeles, CA: Sage Publications. | |
dc.identifier.citation | Taylor, B. (1975). The use of overgeneralization and transfer learning strategies by elementary and intermediate students in ESL. Language Learning, 25, 73-107. | |
dc.identifier.citation | Thomas, D. & Inkson, K. (2009). Cultural Intelligence: Living and Working Globally. (2nd Ed). Williston, VT: Berrett-Koehler Publishers | |
dc.identifier.citation | Tinsley, H. (n,d). Cultural Awareness & Cross-Cultural Communication. Retrieved from: http://www.state.nj.us/education/ece/pd/awareness/pptp2.pdf | |
dc.identifier.citation | Valdez, M. J. (1986). Culture bounds: Bridging the Cultural Gap in Language Teaching. Cambridge. Cambridge University Press. | |
dc.identifier.citation | Vaughn, S., Bos, C. S., & Schumm, J. S. (2000). Teaching exceptional, diverse, and at-risk students in the general education classroom. (2nd Ed.). Boston: Allyn and Bacon. | |
dc.identifier.citation | Vygotsky, L. S. (1978). Pensamiento y lenguaje. Madrid: Paidós. | |
dc.identifier.citation | West, C. (2011). Action Research as a Professional Development Activity. Arts education policy review, 112, 89-94. doi: 10.1080/10632913.2011.546697 | |
dc.identifier.citation | Wilson, N. & McLean, S. (1994). Questionnaire Design: A Practical Introduction. Newtown Abbey, Co: University of Ulster Press. | |
dc.identifier.citation | Williams, N. E. (1992). Cross-Language Transfer of Lexical Knowledge: Bilingual Students’ Use of Cognates. Retrieved from http://www.eric.ed.gov/ERICWebPortal/contentdelivery/servlet/ERICServlet?accno=ED350 869 | |
dc.identifier.citation | Willis,J. (1996). A framework fortask-based learning. Harlow: Longman. | |
dc.identifier.citation | Wunderle, D., (1962).Through the lens of cultural awareness: a primer for US armed forces. Deploying to Arab to middle Eastern countries. Washington D.C: Combat studies institute press. | |
dc.identifier.citation | Yunian, X. (2010). Cultural awareness and EFL learning: Classroom observation and case study. Retrieved from: http://www.celea.org.cn/pastversion/lw/pdf/xuyunian.pdf | |
dc.identifier.citation | Yeasmin, S., & Rahman, K., F. (2012). 'Triangulation' Research Method as the Tool of Social Science Research. BUP Journal, 1, (1).Retrieved from: http://www.bup.edu.bd/journal/154-163.pdf | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10818/12457 | |
dc.description | 134 Páginas. | |
dc.description.abstract | This research study aimed at providing evidence of the influence that the use of a false cognates and friends corpus has on the oral production of a group of A2 English level in a bilingual environment.Additionally, it was also based on the need to develop cross cultural awareness in the EFL classroom, since cultural component usually is neglected and is a vital component to support the language learning process. | es_CO |
dc.language.iso | eng | es_CO |
dc.publisher | Universidad de La Sabana | |
dc.source | Universidad de La Sabana | |
dc.source | Intellectum Repositorio Universidad de La Sabana | |
dc.subject | Inglés -- Enseñanza -- Colombia | |
dc.subject | Inglés básico -- Enseñanza | |
dc.subject | Inglés técnico -- Enseñanza | |
dc.title | The use of a false cognates/friends corpus in A2 learners’ accurate oral production through the development of cross cultural awareness training and speaking Tasks. | es_CO |
dc.type | masterThesis | |
dc.publisher.program | Maestría en Didáctica del Inglés con Énfasis en Ambientes de Aprendizaje Autónomo | |
dc.publisher.department | Departamento de Lenguas y Culturas Extranjeras | |
dc.identifier.local | 260003 | |
dc.identifier.local | TE06976 | |
dc.type.local | Tesis de maestría | |
dc.type.hasVersion | publishedVersion | |
dc.rights.accessRights | openAccess | |
dc.creator.degree | Magíster en Didáctica del Inglés con Énfasis en Ambientes de Aprendizaje Autónomo |