Transducción cultural y estudios de adaptación: el concepto de proximidad cultural
Enlaces del Item
URI: http://hdl.handle.net/10818/31079Visitar enlace: http://palabraclave.unisabana. ...
Visitar enlace: http://palabraclave.unisabana. ...
ISSN: 0122-8285
DOI: 10.5294/pacla.2017.20.3.3
Compartir
Estadísticas
Ver Estadísticas de usoCatalogación bibliográfica
Mostrar el registro completo del ítemAutor/es
Cattrysse, PatrickFecha
2017Resumen
El presente artículo examina el concepto de proximidad cultural, tal como lo sugiere Joseph Straubhaar en su artículo de 1991 “Beyond Media Imperialism: Assymmetrical [sic] Interdependence and Cultural Proximity”. Se argumenta que, basándose en un estudio de polisistema de adaptaciones de film noir desde principios de los años noventa, tanto la proximidad cultural como la distancia pueden mejorar o inhibir el flujo cruzado de género o el flujo cultural cruzado de contenido de medios dependiendo de algunos acondicionadores específicos, como la estabilidad o la inestabilidad (por ejemplo, el éxito o la falta del mismo) del género o contexto objetivo y la función conservadora o innovadora de las adaptaciones en su contexto objetivo This paper looks at the concept of cultural proximity, as suggested by Joseph
Straubhaar in his 1991 paper Beyond Media Imperialism: Assymmetrical
[sic] Interdependence and Cultural Proximity. It argues that, based on a
polysystem study of film noir adaptations from the early 1990s, both cultural
proximity and distance may either enhance or inhibit the cross-cultural
or cross-generic flow of media content depending on some specific conditioners
such as the stability or instability (e.g., success or lack thereof) of the
target genre or context and the conservative or innovating function of the adaptations
in their target context.
Palabras clave
Ubicación
Palabra Clave Vol. 20, No 3 (2017) p. 645-662
Lugar
Colombia