Show simple item record

dc.contributor.authorBeltrán Salazar, Óscar Alberto
dc.date.accessioned2015-02-02T09:04:48Z
dc.date.available2015-02-02T09:04:48Z
dc.date.created2009
dc.date.issued2009
dc.identifier.otherhttp://aquichan.unisabana.edu.co/index.php/aquichan/article/view/167/308es_CO
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10818/13227
dc.description.abstractObjetivo: describir el significado, para los pacientes gravemente enfermos, de estar hospitalizado en una unidad de cuidado inten­sivo (UCI).  Metodología: trabajo de investigación, con enfoque fenomenológico, que incluyó a nueve personas adultas entre 24 y 80 años de edad que estuvieron críticamente enfermos y hospitalizados en una UCI. La entrevista en profundidad fue la técnica de recolección de la infor­mación. El análisis de los datos se realizó según el esquema propuesto por Cohen, Kahan y Steeves. El estudio se llevó a cabo en la ciudad de Medellín, Colombia, entre abril y octubre de 2006.  Resultados: este estudio permitió describir la “dureza” de la experiencia y las dificultades que se presentaron durante el episodio de la enfermedad, así como también con el sufrimiento físico y psicológico y algunas condiciones que contribuyeron para que el sufrimiento estu­viera presente.  Discusión: la experiencia de padecer una enfermedad crítica y la hospitalización en UCI es dura, debido al sufrimiento que ocasiona, tanto por los efectos de la enfermedad como por los elementos utilizados en el tratamiento y los procedimientos realizados para resolver la enfermedad.  Conclusión: en la enfermedad, sus manifestaciones en el organismo y en la persona, las intervenciones médicas y quirúrgicas, y los pro­cedimientos enfermeros constituyen motivos de sufrimiento que contribuyen a la dureza de la experiencia de estar críticamente enfermo.es_CO
dc.description.abstractObjective: Describe what hospitalization in an intensive care unit (ICU) means to critically ill patients. Method: This is a research project with a phenomenological approach. It includes nine adults between the ages of 24 and 80 who were critically ill and hospitalized in an intensive care unit. Information was collected through in-depth interviews and analyzed pursuant to the scheme proposed by Cohen, Kahan and Steeves. The study was conducted in Medellín, Colombia, between April and October 2006.Results: The study made it possible to describe the “harshness” of the experience and the difficulties that emerged during the illness, as well as the physical and psychological suffering and some of the conditions that contributed to suffering. Discussion: The experience of having a critical illness and being hospitalized in an ICU is harsh, given the suffering occasioned by the effects of the illness, the elements used in treatment, and the procedures conducted to resolve the illness. Conclusion: The manifestations of an illness in the organism and in the person, medical and surgical interventions, and nursing pro­cedures can cause suffering that contributes to the harshness of the experience of being critically ill.eng
dc.description.abstractObjetivo: descrever o significado de estar hospitalizado em uma unidade de cuidados intensivos (UCI) para os pacientes gravemente enfermos. Metodologia: trabalho de pesquisa fenomenológica que incluiu nove pessoas adultas entre 24 e 80 anos de idade, que estiveram criticamente enfermos e hospitalizados em uma Unidade de Cuidados intensivos. Para a recolhida da informação, foi aplicada a entrevista em profundo. A análise dos dados foi realizada com o esquema proposto por Cohen, Kahan e Steeves. O estudo transcorreu em Medellín, Colômbia, entre abril e outubro de 2006. Resultados: este estudo permitiu descobrir a “dureza” da experiência e as dificuldades experimentadas no curso da doença, assim como o sofrimento físico e psicológico, e certas condições que ajudaram à aparição do sofrimento.Discussão: a experiência de padecer uma doença crônica e hospitalização na UCI é crítica pelo sofrimento causado pelos efeitos da doença e os elementos usados no tratamento e os procedimentos empregados para atacar a doença. Conclusão: na doença, nas suas manifestações no organismo e na pessoa, as intervenções médicas e cirúrgicas, e os procedimentos dos enfermeiros, são motivos de sofrimento que ajudam a sentir a dureza da experiência de estar gravemente enfermo.por
dc.language.isospaes_CO
dc.publisherAquichan
dc.relation.ispartofseriesAquichan; Vol 9, No 1 (2009)
dc.sourceUniversidad de La Sabanaes_CO
dc.sourceRepositorio Institucional de la Universidad de La Sabanaes_CO
dc.subjectEnfermos -- Atención -- Atención médica crítica
dc.subjectPacientes -- Atención -- Cuidados intensivos
dc.subjectCuidados a los enfermos -- Cuidados críticos (Medicina)
dc.titleLa experiencia de estar hospitalizado en una unidad de cuidado intensivoes_CO
dc.title.alternativeThe Experience of Being Hospitalized in an Intensive Care Unit
dc.title.alternativeA experiência de estar internado em uma unidade de cuidados intensivos
dc.typearticlees_CO
dc.type.hasVersionpublishedVersion
dc.rights.accessRightsopenAccess


Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record