Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorKonieczna Twardzikowa, Jadwiga
dc.coverage.spatialColombiaes_CO
dc.date.accessioned2016-05-06T15:40:19Z
dc.date.available2016-05-06T15:40:19Z
dc.date.issued1999
dc.identifier.otherhttp://pensamientoycultura.unisabana.edu.co/index.php/pyc/article/view/1000/1395es_CO
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10818/23791
dc.description12 páginases_CO
dc.description.abstractAntonio Muñoz Molina: "En el Quijote [...] las cosas nunca son lo que parecen ser, lo que la autoridad ha decidido que sean". Víctor Ullate, Coreógrafo: "Ahora ya sé qué es una quijotada". Arturo San Agustin: "[Víctor Ullate] dirige e imagina ballets con los delirios del hidalgo más citado y menos leído".es_CO
dc.formatapplication/pdfes_CO
dc.language.isospaes_CO
dc.publisherUniversidad de La Sabanaes_CO
dc.relation.ispartofseriesPensamiento y Cultura Vol 2, No 1 (1999)
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.sourceinstname:Universidad de La Sabanaes_CO
dc.sourcereponame:Repositorio Institucional de la Universidad de La Sabanaes_CO
dc.subjectCreatividades_CO
dc.subjectTraducciónes_CO
dc.subjectProvocaciónes_CO
dc.title¿Es el "Quijote" una traducción?es_CO
dc.typearticlees_CO
dc.type.hasVersionpublishedVersiones_CO
dc.rights.accessRightsopenAccesses_CO


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 InternationalExcepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International