Cognate effect and lexical processing in English-Spanish and Spanish-English bilinguals
El efecto de los cognados y el procesamiento léxico en hablantes bilingües de inglés-español y de español-inglés
Enlaces del Item
URI: http://hdl.handle.net/10818/29615Visitar enlace: http://laclil.unisabana.edu.co ...
Visitar enlace: http://laclil.unisabana.edu.co ...
ISSN: 2011-6721
DOI: 10.5294/laclil.2016.9.1.8
Compartir
Estadísticas
Ver as estatísticas de usoCatalogación bibliográfica
Apresentar o registro completoData
2016Resumo
El presente estudio examina el efecto de los cognados en la producción de un discurso
y el juicio de aceptación de un grupo de 24 hablantes bilingües de inglés
y español y de español e inglés con un alto nivel de manejo de ambas lenguas
en un contexto donde se habla inglés únicamente. Los hallazgos de estas dos tareas
se reportan aquí, y estas se enmarcan en modelos de representación léxica
no selectiva. Los resultados sugieren un efecto significativo de los cognados en el
grupo de participantes en las dos tareas en comparación con sus contrapartes
monolingües. Sorpresivamente, se aprecia una gran significancia relacionada con
la influencia de la segunda lengua en la primera lengua. Estos hallazgos apoyan la
modulación semántica que a nivel conceptual del procesamiento léxico sucede en
hablantes bilingües con altos niveles de manejo de las lenguas.