La higiene de las manos en una unidad de cuidado intensivo
Item Links
URI: http://hdl.handle.net/10818/13201Visitar enlace: http://aquichan.unisabana.edu. ...
Compartir
Statistics
View Usage StatisticsMetrics
Bibliographic cataloging
Show full item recordAuthor
Salazar Maya, Ángela María; Guarín Berrío, Gladys Elena; Arroyave Cadavid, Marta Lucía; Ochoa Acosta, Jesús Ernesto; Galeano Ochoa, MartaDate
2007Abstract
Objetivo: comprender cómo el equipo de salud valora, jerarquiza y prioriza la higiene de las manos en la unidad de cuidado intensivo de un hospital universitario.Materiales y métodos: metodología cualitativa con enfoque etnográfico. Los datos se construyeron por medio de la observación participante y entrevistas a médicos, enfermeras y auxiliares de enfermería participantes en el estudio, en la unidad de cuidado intensivo de un hospital universitario.Resultados: la higiene de las manos es una práctica contextualizada a condiciones tales como el paciente, el procedimiento y el mundo material, y lleva a los participantes a valorarla, ponderarla y priorizarla. Al profesional de enfermería se le ha delegado la tarea de supervisar el cumplimiento de dicha práctica, lo que le genera conflictos con los otros estamentos.Conclusiones: la higiene de las manos es considerada una práctica episódica, temporal, contextualizada, con restricciones e imperativa. Los participantes la ponderan y jerarquizan según el tipo de paciente, el tipo de procedimiento y el espacio físico donde se encuentre. Aim: To understand the importance and priority assigned to hand hygiene by the health team of an intensive care unit at a university hospital.Materials and methods: A qualitative methodology, with an ethnographic approach, was used. The figures were constructed through participatory observation and interviews with the doctors, nurses and auxiliary nurses who took part in the study, which was conducted inside an intensive care unit at a university hospital.Results: Hand hygiene is a contextualized practice that hinges on the patent, the procedure and the surrounding environment. Those elements determine its value and priority for the hospital staff. Nursing professionals have been given responsibility for ensuring compliance with hand hygiene practices. However, this has sparked conflict with other professionals in the work place.Conclusions: Hand hygiene is an episodic, temporary and contextualized practice with restrictions and demands. The weight and importance assigned to it by the participants depends on the type of patient, the procedure and physical setting. Objetivo: compreender como valora, hierarquiza e prioriza a equipe de saúde a higiene das mãos na unidade de cuidado intensivo de um hospital universitário.Materiais e métodos: metodologia qualitativa com enfoque etnográfico. Os dados foram coletados por observação participante e entrevistas a médicos, enfermeiras e auxiliares de enfermagem participantes no estudo em uma unidade de cuidados intensivos de um hospital universitário.Resultados: a higiene das mãos é uma prática contextualizada a condições como o paciente, o procedimento e o mundo material, que levam a valorá-la, ponderá-la e priorizá-la. O profissional de enfermagem tem que supervisar o cumprimento desta prática, o que lhes origina conflitos.Conclusões: a higiene de mão se considera uma prática episódica, transitória, contextualizada, com restrições e imperativos. Os participantes no estudo ponderam-na e hierarquizam dependendo do tipo de paciente, de procedimentos e de espaço físico onde se encontre.
Keywords
Ubication
Aquichan; Vol 8, No 1 (2008)