@masterThesis{10818/49360, year = {2021}, month = {7}, url = {http://hdl.handle.net/10818/49360}, url = {http://hdl.handle.net/10818/49360}, abstract = {Las fórmulas de tratamiento pronominales, que en el español incluyen los pronombres tú, vos, usted y sumercé para referirse a la segunda persona del singular durante la comunicación interpersonal, constituyen uno de los aspectos más estudiados en el ámbito de la lingüística hispánica. Pero la abundancia de estudios e investigaciones no representa un agotamiento del tema para la indagación lingüística. Al respecto, Norma Carricaburo, en Las fórmulas de tratamiento en el español actual, señala que «las formas pronominales y verbales integran un sistema complejo que no es uniforme para todas las regiones en que se habla español» (10). Precisamente, esta complejidad y variabilidad ha provocado el continuo interés en indagar y explicar la variación del uso de las fórmulas de tratamiento, desde aspectos dialectológicos, pragmáticos, semánticos o sintácticos. El trabajo que presento en este documento pretende hacer un aporte, a partir de dos elementos que –en mi concepto– pueden integrarse aún más al estudio de las fórmulas de tratamiento: un acercamiento panhispánico como enfoque de investigación y el análisis de corpus como objeto de estudio. El enfoque panhispánico nos lleva a observar la variación teniendo en cuenta la confluencia de múltiples normas lingüísticas en uno o varios espacios determinados, mientras que el análisis de un corpus específico permite sacar conclusiones a partir de un conjunto de manifestaciones lingüísticas reales y, por ende, más precisas y alejadas de las ejemplificaciones teóricas.}, abstract = {Las fórmulas de tratamiento pronominales, que en el español incluyen los pronombres tú, vos, usted y sumercé para referirse a la segunda persona del singular durante la comunicación interpersonal, constituyen uno de los aspectos más estudiados en el ámbito de la lingüística hispánica. Pero la abundancia de estudios e investigaciones no representa un agotamiento del tema para la indagación lingüística. Al respecto, Norma Carricaburo, en Las fórmulas de tratamiento en el español actual, señala que «las formas pronominales y verbales integran un sistema complejo que no es uniforme para todas las regiones en que se habla español» (10). Precisamente, esta complejidad y variabilidad ha provocado el continuo interés en indagar y explicar la variación del uso de las fórmulas de tratamiento, desde aspectos dialectológicos, pragmáticos, semánticos o sintácticos. El trabajo que presento en este documento pretende hacer un aporte, a partir de dos elementos que –en mi concepto– pueden integrarse aún más al estudio de las fórmulas de tratamiento: un acercamiento panhispánico como enfoque de investigación y el análisis de corpus como objeto de estudio. El enfoque panhispánico nos lleva a observar la variación teniendo en cuenta la confluencia de múltiples normas lingüísticas en uno o varios espacios determinados, mientras que el análisis de un corpus específico permite sacar conclusiones a partir de un conjunto de manifestaciones lingüísticas reales y, por ende, más precisas y alejadas de las ejemplificaciones teóricas.}, publisher = {Universidad de La Sabana}, publisher = {Universidad de La Sabana}, title = {Variación de las formas pronominales de tratamiento en las canciones populares de amor y desengaño de autores panhispánicos}, title = {Variación de las formas pronominales de tratamiento en las canciones populares de amor y desengaño de autores panhispánicos}, author = {Pineda Arteaga, Luis Gabriel and Pineda Arteaga, Luis Gabriel}, }