@misc{10818/41445, year = {2020}, month = {11}, url = {http://hdl.handle.net/10818/41445}, abstract = {English-medium instruction classes in higher education are increasing in countries where English is not the first language. Though these courses offer advantages, they also offer concerns and challenges. One of these challenges is creating a rapport between a teacher and students who are working in a language that is not their own. Rapport is important because it has been linked to academic performance. This study explored possible differences in rapport between two groups of students who were taking a class on Communications Research at a Mexican university. One group took the class in their native language, Spanish, and the other one took the class in English. The teacher, the programme, and the materials were identical in both cases; they only differed in the language of instruction. The study is qualitative in the ethnographic tradition. Videos of classroom interactions were used as a data source, which were analysed and coded. Codes were based on rapport-building activities. The teacher’s log and the nine-item Student-Instructor Rapport scale complemented the study. The videos showed evidence of rapport-building activities in both the Spanish and English groups. The results of the scale showed that the students in the English group perceived a stronger rapport between the instructor and the students, than those in the Spanish group.}, abstract = {Las clases de enseñanza de inglés medio en educación superior están aumentando en países donde el inglés no es el primer idioma. Aunque estos cursos ofrecen ventajas, también ofrecen preocupaciones y desafíos. Uno de estos desafíos es crear una relación entre un maestro y los estudiantes que trabajan en un idioma que no es el suyo. La relación es importante porque se ha relacionado con el rendimiento académico. Este estudio exploró las posibles diferencias en la relación entre dos grupos de estudiantes que estaban tomando una clase de Investigación en Comunicaciones en una universidad mexicana. Un grupo tomó la clase en su idioma nativo, español, y el otro tomó la clase en inglés. El maestro, el programa y los materiales fueron idénticos en ambos casos; solo diferían en el idioma de instrucción. El estudio es cualitativo en la tradición etnográfica. Se utilizaron videos de interacciones en el aula como fuente de datos, que se analizaron y codificaron. Los códigos se basaron en actividades de fomento de la relación. El registro del profesor y la escala de nueve elementos de relación estudiante-instructor complementaron el estudio. Los videos mostraron evidencia de actividades de construcción de una relación en los grupos español e inglés. Los resultados de la escala mostraron que los estudiantes en el grupo de inglés percibieron una relación más fuerte entre el instructor y los estudiantes, que los del grupo en español.}, title = {Establecimiento de una relación profesor-alumno en una clase de instrucción de inglés medio}, doi = {10.5294/laclil.2019.12.2.4}, author = {Santana, Josefina del Carmen}, }