@misc{10818/21849, year = {2015}, url = {http://hdl.handle.net/10818/21849}, abstract = {Content and language integrated learning (CLIL) has been widely implemented in educational systems in Europe since the mid-1990s based on their multilingual education policy. CLIL integrates acquisition of subject knowledge with language learning, either a second or foreign language, simultaneously. Recently, CLIL in English has been introduced in higher education in Japan although its implementation is still at an early stage. This article aims to provide a brief overview of CLIL in higher education in Spain and in Japan in relation to the social economic rationales, and to investigate students’ perceptions of CLIL implementation in the two countries through questionnaire surveys. The results show differences in social economic rationales of CLIL implementation in both countries. CLIL in Spain, on the one hand, is ‘proactive’, adhering to the bilingual and multilingual education policy in the European Union. In Japan, on the other hand, introduction of CLIL seems to be ‘reactive’ to provide human resources with English proficiency for its economic purposes. In terms of students’ perceptions, about a half of the respondents in both countries shows a positive view of CLIL at tertiary level.}, abstract = {El aprendizaje integrado de contenidos y lengua extranjera (AICLE) se está implantando extensamente en los sistemas educativos de la Unión Europea desde mediados de la década de los noventa, basándose en su política de educación multilingüe. AICLE integra la adquisición simultánea de conocimientos de las distintas materias con el aprendizaje de un idioma, ya sea una segunda lengua o lengua extranjera. Recientemente, el enfoque AICLE en inglés se ha introducido en Japón en la enseñanza superior, aunque su aplicación está todavía en una etapa temprana. Este artículo tiene como objetivo proporcionar una breve visión del enfoque AICLE en la educación superior tanto en España, como en Japón e investigar las percepciones de los estudiantes sobre la implantación de AICLE en los dos países, mediante encuestas basadas en cuestionarios. Los resultados muestran diferencias en los aspectos socio-económicos de la implantación de AICLE en ambos países: mientras que AICLE en España es “proactivo” (Coyle, Hood & Marsh 2010), siguiendo la política de educación bilingüe y multilingüe de la Unión Europea. En Japón, sin embargo, la adopción de AICLE parece ser “reactiva”, es decir, su fin es proporcionar recursos humanos con dominio del inglés con fines meramente económicos. En cuanto a la percepción de los estudiantes, aproximadamente la mitad de los encuestados de ambos países muestran una visión positiva de AICLE en la enseñanza superior.}, title = {Comparing the language policies and the students’ perceptions of CLIL in tertiary education in Spain and Japan}, doi = {10.5294/laclil.2014.8.1.3}, author = {Tsuchiya, Keiko and Pérez Murillo, Maria D.}, }